<rss version="0.92">
	<channel>
	
		<docs>https://forvo.com/rss-user/leungwk/</docs>
		<title>Forvo: new pronunciations by leungwk</title>
		<link>https://forvo.com/rss-user/leungwk/</link>
		<description>New pronunciations by leungwk</description>
		<managingEditor>info@forvo.com</managingEditor>
		<webMaster>info@forvo.com</webMaster>
	
		        		<item>
			<title>各個國家有各個國家嘅國歌</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%90%84%E5%80%8B%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E6%9C%89%E5%90%84%E5%80%8B%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E5%98%85%E5%9C%8B%E6%AD%8C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%90%84%E5%80%8B%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E6%9C%89%E5%90%84%E5%80%8B%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E5%98%85%E5%9C%8B%E6%AD%8C/</guid>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2018 16:10:53 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 28 Apr 2018 16:10:53 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>性別認同障礙</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%80%A7%E5%88%A5%E8%AA%8D%E5%90%8C%E9%9A%9C%E7%A4%99/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%80%A7%E5%88%A5%E8%AA%8D%E5%90%8C%E9%9A%9C%E7%A4%99/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:16:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:16:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>唔怕生壞命最怕改壞名</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%94%94%E6%80%95%E7%94%9F%E5%A3%9E%E5%91%BD%E6%9C%80%E6%80%95%E6%94%B9%E5%A3%9E%E5%90%8D/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%94%94%E6%80%95%E7%94%9F%E5%A3%9E%E5%91%BD%E6%9C%80%E6%80%95%E6%94%B9%E5%A3%9E%E5%90%8D/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:16:20 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:16:20 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>命裡有時終須有</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%91%BD%E8%A3%A1%E6%9C%89%E6%99%82%E7%B5%82%E9%A0%88%E6%9C%89/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%91%BD%E8%A3%A1%E6%9C%89%E6%99%82%E7%B5%82%E9%A0%88%E6%9C%89/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:13:08 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:13:08 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>咸鱼白菜</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%92%B8%E9%B1%BC%E7%99%BD%E8%8F%9C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%92%B8%E9%B1%BC%E7%99%BD%E8%8F%9C/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:12:47 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:12:47 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>的士</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%9A%84%E5%A3%AB/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%9A%84%E5%A3%AB/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:09:51 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:09:51 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>險過剃頭</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%9A%AA%E9%81%8E%E5%89%83%E9%A0%AD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%9A%AA%E9%81%8E%E5%89%83%E9%A0%AD/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:08:07 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:08:07 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>天地有正氣</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A4%A9%E5%9C%B0%E6%9C%89%E6%AD%A3%E6%B0%A3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A4%A9%E5%9C%B0%E6%9C%89%E6%AD%A3%E6%B0%A3/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:08:00 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:08:00 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>梁山伯與祝英台</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%A2%81%E5%B1%B1%E4%BC%AF%E8%88%87%E7%A5%9D%E8%8B%B1%E5%8F%B0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%A2%81%E5%B1%B1%E4%BC%AF%E8%88%87%E7%A5%9D%E8%8B%B1%E5%8F%B0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:07:20 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:07:20 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>姑勿論</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A7%91%E5%8B%BF%E8%AB%96/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A7%91%E5%8B%BF%E8%AB%96/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:07:04 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:07:04 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>周身刀冇張利</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%91%A8%E8%BA%AB%E5%88%80%E5%86%87%E5%BC%B5%E5%88%A9/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%91%A8%E8%BA%AB%E5%88%80%E5%86%87%E5%BC%B5%E5%88%A9/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:06:51 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:06:51 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>國際刑警組織</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E5%88%91%E8%AD%A6%E7%B5%84%E7%B9%94/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E5%88%91%E8%AD%A6%E7%B5%84%E7%B9%94/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:06:29 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:06:29 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>西关</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%A5%BF%E5%85%B3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%A5%BF%E5%85%B3/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 15:03:04 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 15:03:04 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>唔係吓話</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%94%94%E4%BF%82%E5%90%93%E8%A9%B1/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%94%94%E4%BF%82%E5%90%93%E8%A9%B1/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:39:37 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:39:37 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>咁多人死唔見你死</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%92%81%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E6%AD%BB%E5%94%94%E8%A6%8B%E4%BD%A0%E6%AD%BB/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%92%81%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E6%AD%BB%E5%94%94%E8%A6%8B%E4%BD%A0%E6%AD%BB/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:39:27 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:39:27 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>煮鶴焚琴</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%85%AE%E9%B6%B4%E7%84%9A%E7%90%B4/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%85%AE%E9%B6%B4%E7%84%9A%E7%90%B4/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:39:09 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:39:09 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>勝之不武</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%8B%9D%E4%B9%8B%E4%B8%8D%E6%AD%A6/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%8B%9D%E4%B9%8B%E4%B8%8D%E6%AD%A6/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:38:45 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:38:45 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>好猛太陽</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A5%BD%E7%8C%9B%E5%A4%AA%E9%99%BD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A5%BD%E7%8C%9B%E5%A4%AA%E9%99%BD/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:38:04 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:38:04 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>你老味</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E4%BD%A0%E8%80%81%E5%91%B3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E4%BD%A0%E8%80%81%E5%91%B3/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:37:31 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:37:31 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>無挐挐整笪疤</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%84%A1%E6%8C%90%E6%8C%90%E6%95%B4%E7%AC%AA%E7%96%A4/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%84%A1%E6%8C%90%E6%8C%90%E6%95%B4%E7%AC%AA%E7%96%A4/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:37:01 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:37:01 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>干炒牛河</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%B9%B2%E7%82%92%E7%89%9B%E6%B2%B3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%B9%B2%E7%82%92%E7%89%9B%E6%B2%B3/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:36:52 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:36:52 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>香蕉糕</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%A6%99%E8%95%89%E7%B3%95/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%A6%99%E8%95%89%E7%B3%95/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:36:24 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:36:24 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>玉龙雪山</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%8E%89%E9%BE%99%E9%9B%AA%E5%B1%B1/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%8E%89%E9%BE%99%E9%9B%AA%E5%B1%B1/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:35:14 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:35:14 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>該隱</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%A9%B2%E9%9A%B1/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%A9%B2%E9%9A%B1/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:34:57 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:34:57 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>狗贼</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%8B%97%E8%B4%BC/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%8B%97%E8%B4%BC/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:32:37 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:32:37 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>唐人街</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%94%90%E4%BA%BA%E8%A1%97/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%94%90%E4%BA%BA%E8%A1%97/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:32:28 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:32:28 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>粤韵风华</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%B2%A4%E9%9F%B5%E9%A3%8E%E5%8D%8E/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%B2%A4%E9%9F%B5%E9%A3%8E%E5%8D%8E/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:31:16 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:31:16 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>南粤</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%8D%97%E7%B2%A4/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%8D%97%E7%B2%A4/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:31:06 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:31:06 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>客家酿豆腐</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E9%85%BF%E8%B1%86%E8%85%90/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E9%85%BF%E8%B1%86%E8%85%90/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:30:41 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:30:41 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>广府人</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%B9%BF%E5%BA%9C%E4%BA%BA/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%B9%BF%E5%BA%9C%E4%BA%BA/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:30:20 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:30:20 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>港珠澳大桥</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A1%A5/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A1%A5/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:29:13 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:29:13 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>项庄舞剑，意在沛公</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%A1%B9%E5%BA%84%E8%88%9E%E5%89%91%EF%BC%8C%E6%84%8F%E5%9C%A8%E6%B2%9B%E5%85%AC/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%A1%B9%E5%BA%84%E8%88%9E%E5%89%91%EF%BC%8C%E6%84%8F%E5%9C%A8%E6%B2%9B%E5%85%AC/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:28:57 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:28:57 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>老母</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%80%81%E6%AF%8D/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%80%81%E6%AF%8D/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:27:43 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:27:43 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>擏錫</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%93%8F%E9%8C%AB/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%93%8F%E9%8C%AB/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:25:59 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:25:59 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>定過抬油</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%AE%9A%E9%81%8E%E6%8A%AC%E6%B2%B9/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%AE%9A%E9%81%8E%E6%8A%AC%E6%B2%B9/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:24:51 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:24:51 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>乐从鱼腐</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E4%B9%90%E4%BB%8E%E9%B1%BC%E8%85%90/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E4%B9%90%E4%BB%8E%E9%B1%BC%E8%85%90/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:23:40 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:23:40 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>西樵大饼</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%A5%BF%E6%A8%B5%E5%A4%A7%E9%A5%BC/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%A5%BF%E6%A8%B5%E5%A4%A7%E9%A5%BC/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:23:12 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:23:12 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>石湾陶瓷</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%9F%B3%E6%B9%BE%E9%99%B6%E7%93%B7/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%9F%B3%E6%B9%BE%E9%99%B6%E7%93%B7/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:22:56 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:22:56 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>梁园</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%A2%81%E5%9B%AD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%A2%81%E5%9B%AD/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:22:12 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:22:12 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>仆你個街</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E4%BB%86%E4%BD%A0%E5%80%8B%E8%A1%97/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E4%BB%86%E4%BD%A0%E5%80%8B%E8%A1%97/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:21:32 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:21:32 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>广珠城际轨道交通</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%B9%BF%E7%8F%A0%E5%9F%8E%E9%99%85%E8%BD%A8%E9%81%93%E4%BA%A4%E9%80%9A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%B9%BF%E7%8F%A0%E5%9F%8E%E9%99%85%E8%BD%A8%E9%81%93%E4%BA%A4%E9%80%9A/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:21:28 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:21:28 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>沙煲罂罉</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%B2%99%E7%85%B2%E7%BD%82%E7%BD%89/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%B2%99%E7%85%B2%E7%BD%82%E7%BD%89/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:20:19 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:20:19 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>塞翁失馬焉知非福</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A1%9E%E7%BF%81%E5%A4%B1%E9%A6%AC%E7%84%89%E7%9F%A5%E9%9D%9E%E7%A6%8F/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A1%9E%E7%BF%81%E5%A4%B1%E9%A6%AC%E7%84%89%E7%9F%A5%E9%9D%9E%E7%A6%8F/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:18:59 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:18:59 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>十字軍東征</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%8D%81%E5%AD%97%E8%BB%8D%E6%9D%B1%E5%BE%81/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%8D%81%E5%AD%97%E8%BB%8D%E6%9D%B1%E5%BE%81/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:16:35 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:16:35 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>嶺南文化</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%B6%BA%E5%8D%97%E6%96%87%E5%8C%96/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%B6%BA%E5%8D%97%E6%96%87%E5%8C%96/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:15:52 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:15:52 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>政治光譜</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%85%89%E8%AD%9C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%85%89%E8%AD%9C/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:14:05 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:14:05 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>大牌檔</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A4%A7%E7%89%8C%E6%AA%94/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A4%A7%E7%89%8C%E6%AA%94/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:13:06 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:13:06 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>飛髮舖</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%A3%9B%E9%AB%AE%E8%88%96/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%A3%9B%E9%AB%AE%E8%88%96/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:12:24 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:12:24 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>喉嚨椗</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%96%89%E5%9A%A8%E6%A4%97/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%96%89%E5%9A%A8%E6%A4%97/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:11:53 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:11:53 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>冇厴雞籠</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%86%87%E5%8E%B4%E9%9B%9E%E7%B1%A0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%86%87%E5%8E%B4%E9%9B%9E%E7%B1%A0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:11:43 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:11:43 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>揼波鐘</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%8F%BC%E6%B3%A2%E9%90%98/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%8F%BC%E6%B3%A2%E9%90%98/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:11:12 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:11:12 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>揼時間</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%8F%BC%E6%99%82%E9%96%93/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%8F%BC%E6%99%82%E9%96%93/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:10:58 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:10:58 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>大笪地</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A4%A7%E7%AC%AA%E5%9C%B0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A4%A7%E7%AC%AA%E5%9C%B0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:10:21 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:10:21 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>鯇魚</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%AF%87%E9%AD%9A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%AF%87%E9%AD%9A/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:09:39 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:09:39 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>五臟六腑</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E4%BA%94%E8%87%9F%E5%85%AD%E8%85%91/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E4%BA%94%E8%87%9F%E5%85%AD%E8%85%91/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:09:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:09:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>救人一命，胜造七级浮屠</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%95%91%E4%BA%BA%E4%B8%80%E5%91%BD%EF%BC%8C%E8%83%9C%E9%80%A0%E4%B8%83%E7%BA%A7%E6%B5%AE%E5%B1%A0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%95%91%E4%BA%BA%E4%B8%80%E5%91%BD%EF%BC%8C%E8%83%9C%E9%80%A0%E4%B8%83%E7%BA%A7%E6%B5%AE%E5%B1%A0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:06:11 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:06:11 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>斯德哥爾摩症候群</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%96%AF%E5%BE%B7%E5%93%A5%E7%88%BE%E6%91%A9%E7%97%87%E5%80%99%E7%BE%A4/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%96%AF%E5%BE%B7%E5%93%A5%E7%88%BE%E6%91%A9%E7%97%87%E5%80%99%E7%BE%A4/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:04:24 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:04:24 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>執到都喊三聲</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%9F%B7%E5%88%B0%E9%83%BD%E5%96%8A%E4%B8%89%E8%81%B2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%9F%B7%E5%88%B0%E9%83%BD%E5%96%8A%E4%B8%89%E8%81%B2/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 14:00:19 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 14:00:19 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>冰凍三尺，非一日之寒</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%86%B0%E5%87%8D%E4%B8%89%E5%B0%BA%EF%BC%8C%E9%9D%9E%E4%B8%80%E6%97%A5%E4%B9%8B%E5%AF%92/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%86%B0%E5%87%8D%E4%B8%89%E5%B0%BA%EF%BC%8C%E9%9D%9E%E4%B8%80%E6%97%A5%E4%B9%8B%E5%AF%92/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:59:09 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:59:09 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>鹤洞</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%B9%A4%E6%B4%9E/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%B9%A4%E6%B4%9E/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:53:36 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:53:36 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>如意坊</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A6%82%E6%84%8F%E5%9D%8A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A6%82%E6%84%8F%E5%9D%8A/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:52:43 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:52:43 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>曉港</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%9B%89%E6%B8%AF/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%9B%89%E6%B8%AF/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:51:29 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:51:29 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>珠江泳場</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%8F%A0%E6%B1%9F%E6%B3%B3%E5%A0%B4/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%8F%A0%E6%B1%9F%E6%B3%B3%E5%A0%B4/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:50:46 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:50:46 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>大學城北</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%A4%A7%E5%AD%B8%E5%9F%8E%E5%8C%97/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%A4%A7%E5%AD%B8%E5%9F%8E%E5%8C%97/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:50:18 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:50:18 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>黄沙</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%BB%84%E6%B2%99/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%BB%84%E6%B2%99/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:48:45 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:48:45 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>杨箕</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%9D%A8%E7%AE%95/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%9D%A8%E7%AE%95/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:47:57 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:47:57 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>沙河</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%B2%99%E6%B2%B3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%B2%99%E6%B2%B3/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:47:49 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:47:49 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>唔係吖嗎</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%94%94%E4%BF%82%E5%90%96%E5%97%8E/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%94%94%E4%BF%82%E5%90%96%E5%97%8E/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:46:44 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:46:44 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>广州话</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%B9%BF%E5%B7%9E%E8%AF%9D/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%B9%BF%E5%B7%9E%E8%AF%9D/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:35:05 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:35:05 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>戇戇居居企埋一堆</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%88%87%E6%88%87%E5%B1%85%E5%B1%85%E4%BC%81%E5%9F%8B%E4%B8%80%E5%A0%86/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%88%87%E6%88%87%E5%B1%85%E5%B1%85%E4%BC%81%E5%9F%8B%E4%B8%80%E5%A0%86/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:33:57 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:33:57 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>痴痴呆呆坐埋一台</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%97%B4%E7%97%B4%E5%91%86%E5%91%86%E5%9D%90%E5%9F%8B%E4%B8%80%E5%8F%B0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%97%B4%E7%97%B4%E5%91%86%E5%91%86%E5%9D%90%E5%9F%8B%E4%B8%80%E5%8F%B0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 13:33:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 13:33:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>入實驗室撳緊急掣</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%85%A5%E5%AF%A6%E9%A9%97%E5%AE%A4%E6%92%B3%E7%B7%8A%E6%80%A5%E6%8E%A3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%85%A5%E5%AF%A6%E9%A9%97%E5%AE%A4%E6%92%B3%E7%B7%8A%E6%80%A5%E6%8E%A3/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:13:55 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:13:55 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>基佬</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%9F%BA%E4%BD%AC/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%9F%BA%E4%BD%AC/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:13:11 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:13:11 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>揸住雞毛當令箭</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%8F%B8%E4%BD%8F%E9%9B%9E%E6%AF%9B%E7%95%B6%E4%BB%A4%E7%AE%AD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%8F%B8%E4%BD%8F%E9%9B%9E%E6%AF%9B%E7%95%B6%E4%BB%A4%E7%AE%AD/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:10:17 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:10:17 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>搭嗲</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%90%AD%E5%97%B2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%90%AD%E5%97%B2/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:08:55 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:08:55 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>我愛你</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:08:25 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:08:25 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>膝頭哥</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%86%9D%E9%A0%AD%E5%93%A5/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%86%9D%E9%A0%AD%E5%93%A5/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:06:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:06:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>你做乜嘢啊？</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E4%BD%A0%E5%81%9A%E4%B9%9C%E5%98%A2%E5%95%8A%EF%BC%9F/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E4%BD%A0%E5%81%9A%E4%B9%9C%E5%98%A2%E5%95%8A%EF%BC%9F/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:06:08 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:06:08 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>白灼蝦</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%99%BD%E7%81%BC%E8%9D%A6/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%99%BD%E7%81%BC%E8%9D%A6/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:05:34 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:05:34 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>雞脾</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%9B%9E%E8%84%BE/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%9B%9E%E8%84%BE/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:03:33 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:03:33 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>圍威喂</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%9C%8D%E5%A8%81%E5%96%82/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%9C%8D%E5%A8%81%E5%96%82/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:03:17 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:03:17 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>阿支阿左</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%98%BF%E6%94%AF%E9%98%BF%E5%B7%A6/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%98%BF%E6%94%AF%E9%98%BF%E5%B7%A6/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:03:04 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:03:04 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>景轟</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%99%AF%E8%BD%9F/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%99%AF%E8%BD%9F/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:01:39 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:01:39 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>黑瞇擝</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%BB%91%E7%9E%87%E6%93%9D/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%BB%91%E7%9E%87%E6%93%9D/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:01:27 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:01:27 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>揦手唔成勢</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%8F%A6%E6%89%8B%E5%94%94%E6%88%90%E5%8B%A2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%8F%A6%E6%89%8B%E5%94%94%E6%88%90%E5%8B%A2/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:01:01 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:01:01 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>黑過墨斗</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E9%BB%91%E9%81%8E%E5%A2%A8%E6%96%97/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E9%BB%91%E9%81%8E%E5%A2%A8%E6%96%97/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:00:46 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:00:46 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>蜞乸</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%9C%9E%E4%B9%B8/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%9C%9E%E4%B9%B8/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 12:00:08 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 12:00:08 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>硬掙</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%A1%AC%E6%8E%99/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%A1%AC%E6%8E%99/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:59:29 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:59:29 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>亂嗡</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E4%BA%82%E5%97%A1/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E4%BA%82%E5%97%A1/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:58:58 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:58:58 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>眼挹毛</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%9C%BC%E6%8C%B9%E6%AF%9B/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%9C%BC%E6%8C%B9%E6%AF%9B/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:57:58 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:57:58 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>挨年近晚</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%8C%A8%E5%B9%B4%E8%BF%91%E6%99%9A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%8C%A8%E5%B9%B4%E8%BF%91%E6%99%9A/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:57:34 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:57:34 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>牙痛噉聲</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%89%99%E7%97%9B%E5%99%89%E8%81%B2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%89%99%E7%97%9B%E5%99%89%E8%81%B2/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:57:12 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:57:12 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>扭計師爺</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%89%AD%E8%A8%88%E5%B8%AB%E7%88%BA/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%89%AD%E8%A8%88%E5%B8%AB%E7%88%BA/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:56:42 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:56:42 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>諗頭</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%AB%97%E9%A0%AD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%AB%97%E9%A0%AD/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:55:57 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:55:57 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>讀屎片</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E8%AE%80%E5%B1%8E%E7%89%87/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E8%AE%80%E5%B1%8E%E7%89%87/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:53:51 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:53:51 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>屎片</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%B1%8E%E7%89%87/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%B1%8E%E7%89%87/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:53:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:53:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>百變小櫻</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%99%BE%E8%AE%8A%E5%B0%8F%E6%AB%BB/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%99%BE%E8%AE%8A%E5%B0%8F%E6%AB%BB/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:52:57 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:52:57 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>數碼暴龍</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E6%95%B8%E7%A2%BC%E6%9A%B4%E9%BE%8D/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E6%95%B8%E7%A2%BC%E6%9A%B4%E9%BE%8D/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:52:01 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:52:01 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>咳藥水</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E5%92%B3%E8%97%A5%E6%B0%B4/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E5%92%B3%E8%97%A5%E6%B0%B4/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:51:41 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:51:41 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>珠穆朗玛峰</title>
			<link>https://forvo.com/word/%E7%8F%A0%E7%A9%86%E6%9C%97%E7%8E%9B%E5%B3%B0/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://forvo.com/word/%E7%8F%A0%E7%A9%86%E6%9C%97%E7%8E%9B%E5%B3%B0/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2015 11:50:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2015 11:50:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		
	</channel>	
</rss>